Максим Д. Шраер
Бунин и Набоков: Ученичество — мастерство — соперничество 1917–1977
Имена литературных гениев Ивана Бунина и Владимира Набокова связаны языком и эпохой, масштабом дарования, жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая, личная связь. В книге русско-американского писателя Максима Д. Шраера захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым разворачивается на фоне истории русской эмиграции с 1920-х до 1970-х гг.
24 декабря 1929 года Вера Бунина отреагировала на книгу и на надпись: "Книга Яну от Сирина. Мне понравилась надпись: "Великому мастеру от прилежного ученикa", он не боится быть учеником Яна, и, видимо, даже считает это достоинством, — вот что значит хорошо воспитан". В декабре 1929 года близкий друг Бунина, писательница Галина Кузнецова, записывает в дневнике: "Сирин прислал книжку только что вышедших рассказов. Читаем ее вслух. Очень талантлив, но чересчур много мелочей и кроме того есть кое-что неприятное. А все-таки никого из молодых с ним и сравнивать нельзя!"
Как формируются литературные легенды? Что стояло за соперничеством двух гениев и как это соперничество повлияло на современную русскую и американскую культуру? Эта яркая, уникальная по своему подходу книга вскрывает целые пласты неизвестных архивных материалов, включая переписку Бунина и Набокова. Обстоятельный разбор кропотливо подобранных писем и дневниковых записей, аргументированные, но ненавязчивые выводы, внутренняя драматургия материала и мастерское владение им — все это наделяет книгу качествами хорошей литературы, увлекательной для любого читателя.
Набокова и Бунина отталкивало друг от друга центростремительное желание творческих личностей бежать прочь из страны, несущей насилие своему народу и другим народам, но притягивала друг к другу центробежная тяга эмигрантов-изгнанников к самому недосягаемому сердцу России. В каком-то смысле это и есть главный предмет их взаимной любви и ревности.
Для кого
Для широкого круга читателей, интересующихся судьбами русской культуры в эмиграции и биографиями великих писателей. Книга будет интересна как специалистам (филологам, культурологам, историкам, преподавателям гуманитарных дисциплин), так и всем, кто любит литературу.
Писатель, литературовед, переводчик, автор более 20 книг на английском и русском языках, среди которых документальный роман «В ожидании Америки», сборник рассказов «Исчезновение Залмана» и сборник стихотворений «Стихи из айпада». Родился в 1967 году в Москве в семье писателя Давида Шраера-Петрова, вместе с родителями провел в отказе почти девять лет, эмигрировал в 1987 году. Профессор в Бостонском колледже (США). Удостоен Национальной еврейской премии США и стипендии Фонда Гуггенхайма. Живет в Бостоне и на Кейп-Коде с женой и двумя дочерьми.
464 страниц
Год издания: 2023
Мягкая обложка
Формат: 150×210×
Альпина