![Мартин не плачет - BH Book Store](http://bhbookstore.com/cdn/shop/files/D0_93_D0_BE_D1_80_D0_B0_D0_BB_D0_B8_D0_BA-_D0_9C_D0_B0_D1_80_D1_82_D0_B8_D0_BD-_D0_BD_D0_B5-_D0_BF_D0_BB_D0_B0_D1_87_D0_B5_D1_82.jpg?v=1732614675&width=480)
Мартин не плачет
Вам может показаться, что это чистое счастье — иметь в доме крошечного говорящего слона, — и действительно, Смит-Томпсоны очень любят Мартина. Вот только иногда Мартин ужасно громко играет на волынке. И фальшиво поёт под неё русские романсы. И норовит мазать джем на бутерброд при помощи хобота, и катается на калитке, и требует, чтобы его мыли в ванне с кокосовой пеной, и видит хомячковые привидения. И ещё он изо всех сил, по-настоящему и навечно влюбляется в девочку Дину и решает быть её Рыцарем и Боевым Слоном. Так что не обольщайтесь, пожалуйста: иметь в доме говорящего слона совсем, совсем, совсем непросто. Даже если он размером примерно с кошку.
Линор Горалик - это очень разносторонняя личность! Она не просто писательница, а настоящая "многостаночница" в мире искусства и литературы.
Вот что вам нужно знать о ней:
Многогранность: Линор Горалик – писательница, поэтесса, эссеистка, переводчица, художница, исследовательница костюма и даже маркетолог. Она работает в разных жанрах и форматах, от романов и стихов до комиксов и перформансов.
Биография: Настоящее имя Линор – Юлия Борисовна Горалик. Она родилась в 1975 году в Днепропетровске (Украина). В 1989 году переехала в Израиль, где окончила Университет имени Давида Бен-Гуриона. Сейчас живет в Израиле.
Произведения: Среди ее самых известных книг – романы "Имени такого-то", "Все, способные дышать дыхание", сборники стихов "Холодная вода Венисаны", "Чёрный огонь Венисаны", комиксы про Зайца ПЦ. Она также автор ряда детских книг и сборников эссе.
Стиль: Проза Горалик отличается острым языком, иронией, смелостью в обращении с темами и жанрами. Она не боится экспериментировать и нарушать границы, создавая уникальные и незабываемые произведения.
Интересные факты:
Линор Горалик — автор ряда художественных выставок и проектов.
Она переводила рассказы Этгара Керета и стихи Витаутаса Плиуры.
Ведет еженедельный новостной подкаст для подростков "Новости-26".
Активно пользуется социальными сетями, где общается с читателями и делится своим творчеством.
176 страниц
Год издания: 2021
Твердый переплет
Формат: 205×260×15
Лайвбук