![Ангелино Браун - BH Book Store](http://bhbookstore.com/cdn/shop/files/BH_Book_Store-7189210.jpg?v=1738344313&width=480)
Ангелино Браун
У ворчуна Берта Брауна и его жены Бетти завёлся маленький ангел, Ангелино. Их друзья — и дети, и взрослые — радуются милому созданию: какой он хорошенький! Он учится говорить! И летать!
А вот и недруги Ангелино: одни умные и знают, что ангелам среди людей не место; другие — ушлые и мечтают продать ангела по выгодной цене. Они уже поймали Ангелино и посадили на цепь! Неужели так всё и закончится? Может, да. А может, и нет.
Все книги Дэвида Алмонда — лауреата премии Андерсена — полны волшебства, мудрости и переосмысления представлений о добре и зле, норме и не-норме. И эта тоже! Она уже переведена на 14 языков.
За перевод этой книги Ольгу Варшавер включили в почётный список IBBY 2022 от России.
Дэвид Алмонд известен во всем мире: он лауреат Международной премии Андерсена («Нобелевки» детской литературы) и престижных британских литературных премий, а главное — он автор повестей и пьес для детей и подростков, написанных в уникальном жанре магического реализма. Все знают его книги «Скеллиг» и «Меня зовут Мина» и завораживающие истории «Мальчик, который плавал с пираньями», «Мой папа — птиц», «Мальчик, который залез в Луну», «Ангелино Браун».
Дэвид Алмонд вырос в шахтёрском городке на берегу реки Тайн. В его большом шумном семействе почиталось сказительство. «Байки моих дядьёв и тётушек заставляли гостей корчиться от смеха и лить слёзы. И я всегда знал, что стану писателем: с раннего детства записывал свои истории и сам сшивал их в маленькие книжицы. Я обожал нашу местную библиотеку и мечтал увидеть на её полках обложки со своим именем».
Дэвид с семьёй живет в графстве Нортумберленд на северо-востоке Англии. Книги он пишет в крошечном домике-кабинете в глубине сада — заварит крепкий чай и принимается сочинять. И его там частенько навещают птицы. Потому что он не просто писатель. Он — человек-птица!
Обладатель медали Карнеги, которая ежегодно вручается в Британии лучшему детскому писателю. Книги Алмонда переведены на 40 языков, их читают дети во всём мире.
Его книги также выходили в разных российских издательствах. Сам Дэвид Алмонд был почётным гостем выставки NonFiction в 2014 году. В 2021 году стал почётным гостем Международного конгресса по детским книгам.
272 страниц
Год издания:
Твердый переплет
Формат: 139×200×
Лучшая новая книжка