![Под взглядом Другого: тринадцать размышлений о предметах видимых и невидимых - BH Book Store](http://bhbookstore.com/cdn/shop/files/D0_A7_D0_B5_D1_80_D0_BD_D0_BE_D0_B3_D0_BB_D0_B0_D0_B7_D0_BE_D0_B2-_D0_9F_D0_BE_D0_B4.jpg?v=1733165576&width=480)
Под взглядом Другого: тринадцать размышлений о предметах видимых и невидимых
Мы все живем на миру, в лучах чужих взглядов. Из лучей этих соткана паутина, поверхность-среда, где мы поневоле оказываемся в роли мух или пауков. Чтобы из этой паутины взглядов выбраться на свободу, достаточно от чужих глаз уйти, стать невидимками. Сделать это непросто – ведь esse est percipi, существовать значит быть воспринимаемым: выпав из паутины, мы боимся исчезнуть: чтобы быть для других, мы готовы отказаться от бытия для себя. Но страх этот совершенно напрасен: с миром невидимого мы в повседневном жизненном опыте ежечасно соприкасаемся. Невидимое есть во всех нас, – не пресловутая борьба за признание, а отказ от него делает нас людьми. Более того, невидимые, мы образуем невидимое сообщество – сообщество, над которым законы спектакля, тщеславия, миметического желания не имеют власти. Каждое из тринадцати вошедших в книжку эссе посвящено конкретной встрече с невидимым миром в той или иной его форме, моменту, когда автору удалось так или иначе соприкоснуться с ним. Это прикосновение, убежденность в том, что невидимый мир реален, ему и хотелось бы передать читателю.
Александр Черноглазов — переводчик с английского, немецкого и французского языков. В настоящее время преподает английский язык в Санкт-Петербургской классической гимназии и на специальном филологическом факультете СПбГУ. В 2009 году Александру Черноглазову присуждена первая в истории Премии Андрея Белого награда за перевод — за многолетние труды по переводу «Семинаров» Жака Лакана.
страниц
Год издания:
Формат: ××