Автор: Людмила Улицкая
Даниэль Штайн, переводчик
Есть ли пределы человеческому милосердию, и может ли человек полностью переписать свою судьбу, не отказываясь от самого себя? Людмила Улицкая предлагает глубочайшее исследование духовного пути, в центре которого — еврейский юноша, ставший католическим священником.
Сюжет романа вдохновлен жизнью Освальда Руфайзена (брата Даниэля), который во время Второй мировой войны с риском для жизни спас сотни узников гетто. Приняв крещение, он становится католическим священником и отправляется служить людям в Израиль, видя в этом продолжение своей миссии. Он становится «переводчиком» между культурами, религиями и эпохами.
Улицкая филигранно выстраивает повествование из писем, воспоминаний и дневниковых записей, создавая многоголосый хор, который раскрывает уникальную личность Даниэля Штайна. Это эпическое полотно, где на фоне ХХ века и сложнейших конфликтов (евреи и христиане, Израиль и Палестина) разворачивается история безграничной веры, которая не знает границ конфессий.
Один из важнейших романов современной русской прозы, обязателен для чтения всем, кто интересуется историческими, религиозными и этическими вопросами. Книга, которая заставляет заново осмыслить понятия милосердия и национального самосознания.
Людмила Улицкая (род. 1943) — одна из самых значительных и переводимых современных русских писательниц, лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга». В своих произведениях Улицкая поднимает вечные темы любви, сострадания, сложности исторического выбора и национального самосознания. Ее роман «Даниэль Штайн, переводчик», основанный на реальной истории, стал литературной сенсацией начала XXI века, исследуя духовные поиски человека на стыке культур и религий.
страниц
Год издания:
Формат: ××