
Автор: Корней Чуковский
Высокое искусство
Ритмика и звукопись, "авторское лицо" перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между "буквалистами" и "пересказчиками", интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге "Высокое искусство". Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
Корней Иванович Чуковский (настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков) – известный детский сказочник, знакомый нам с детства как "папа" Айболита, Тараканища и Мухи-Цокотухи. Настоящий волшебник, он сумеет вырастить чудо-дерево, потушить пылающее море пирогами и грибами, подружить непримиримых врагов - ужасного Крокодила и Ваню Васильчикова, вернуть краденое солнце зверям и обившуюся посуду - Федоре. Первую сказку в стихах К.И.Чуковский написал для своих детей. А потом стали появляться новые и новые сказки. Их ждали уже все малыши. А потом эти чудесные сказки стали читать малыши во всём мире. Золотой фонд русской литературы сегодня невозможно представить без творчества этого удивительно доброго, мудрого поэта.
480 страниц
Год издания:
Мягкая обложка
Формат: 115×180×