Уют, книги, события — всё это ждёт вас в Babel Haifa
В самом сердце Нижнего города Хайфы работает один из самых живых и ярких культурных проектов последних лет — книжный магазин «Babel Haifa». Мы поговорили его со-основательницей Полиной Ермаковой о том, как всё начиналось, с какими вызовами они столкнулись, что вдохновляет и какие планы строят на будущее.
— Когда открылся ваш магазин?
— Мы открылись в марте 2023 года. Был ужасный ливень, но пришло очень много гостей на открытие. Мы им очень благодарны, что так тепло встретили наше появление в Хайфе, было чувство, что люди ждали появления такой площадки и мы рады, что смогли это осуществить.
— Но, согласитесь, место у вас не самое проходное. Как удалось привлечь такое внимание?
— Это правда, мы не в центре. Улица Эль-Марин — не самый известный переулок Хайфы. Но это и символично: Нижний город развивается, появляются новые бизнесы, особенно много инициатив от репатриантов из России, Украины и других стран. Мы рады быть частью этого процесса. Нам хотелось не просто развивать бренд или книжный магазин, а внести вклад в культурную жизнь города и района. Мы любим этот город и хотим видеть его красивым, чистым, модным, процветающим — и многолюдным.
— Вы стали первопроходцами в этом микрорайоне?
— Да. Тогда рядом было немного работающих заведений. Некоторые помещения вообще стояли замурованными. Мы буквально видели, как улица оживает: открылись бары:Satyricon, Mezclado^ с Центрального Кармеля переехал магазин настольных игр Geexit, стала очень популярна керамическая мастерская Davka… С каждым месяцем — что-то новое и вдохновляющее.
— Сейчас вы работаете 7 дней в неделю.
— Изначально мы не хотели работать в шаббат. Но буквально каждый день в соцсетях нам писали люди из Хайфы и других городов: «Единственный выходной — суббота, хотим приехать». Мы поняли, что не можем отказывать. Тем более, у нас есть отличное детское пространство, и люди приезжают целыми семьями. Нам очень приятно, что мы стали частью хайфского туристического маршрута — от блошиного рынка, по Нижнему городу, к нам, на книжки и кофе.
— Ваш магазин — это больше, чем просто книжный. Здесь проходят лекции, концерты, выставки. Это было запланировано?
— Да, с самого начала. Хоть у нас и маленькое помещение, мы делаем насыщенную культурную программу. Прежде всего — для взрослых: наука, искусство, философия, литература, музыка. Мы открылись как книжный и галерея — за два года провели несколько десятков выставок хайфских художников разных поколений. Сейчас мы сделали паузу — книги победили, полки выросли вверх. Но идея жива.
— Сколько мероприятий вы проводите сейчас?
— В среднем 2–4 в неделю. Раньше было 4–5, но это очень тяжело. К счастью, у нас есть друзья и партнёры, например, фотостудия Tohubohu — когда у нас не хватает места, они всегда готовы поделиться своей площадкой.
— Когда вы открывались, вам, наверное, говорили: «Люди меньше читают, книжный не выживет». Как всё сложилось на практике?
— Отчасти это правда: книжный бизнес — это не про богатство. Это рынок с низкой маржой, с постоянными вызовами. Но это и про огромное количество смыслов. Независимый книжный — это клуб. У каждого свой читатель, своя атмосфера. И да, места хватает всем — это не конкуренция, это экосистема.
— А как вы формируете ассортимент?
— Как говорят психотерапевты: нужно понять истинный запрос клиента. Человек приходит может прийти за лёгким чтивом, а уйти с прекрасным глубоким романом, который отвечает его настоящему запросу. Мы любим книги про Израиль, историю, кулинарию, мемуары, например «Моя жизнь» Голды Меир – вечный хит нашего магазина. Есть и детский уголок. Переводы современных авторов стараемся привозить быстро. И, конечно, русская и израильская литература — важная часть ассортимента.
— Книги на русском стоят дорого и уже не первый год. В чём причина?
— Это мировой тренд: падают тиражи — растут цены. В Европе книга может стоить 30–35 евро. У нас при этом нет льготного НДС, как в Германии (где он 0%), у нас 18% — как на колбасу. Мы стараемся держать цены доступными, но это сложно. Хочется, чтобы государство поддерживало не только религиозные книги, а чтение вообще — через налоговые послабления, поддержку малых книжных.
— Что из нового удалось сделать в этом году?
— Мы очень гордимся запуском интернет-магазина. Победили Израильскую почту, справились с банками — и теперь доставляем книги по всей стране, и немного уже — за границу. Пока все работает отлично. Люди получают книги за 3–4 дня, в отличной упаковке.
— Какие планы на будущее?
— Идей много, больше, чем возможностей. Думаем о фестивале с израильскими русскоязычными авторами. Мечтаем о расширении, возможно, об издательстве. Если кто-то из инвесторов нас читает — приходите. У нас есть чёткие расчёты и вера в культурные проекты как в экономически устойчивые.